Spremište klinastog remena
Oprez: Prije ugradnje klinastog remena, provjerite jesu li sve komponente koje on pokreće dobro pričvršćene (generator, kompresor klime). Prilikom ugradnje klinastog remena obratite pažnju na smjer kretanja i pravilno nalijeganje na remenice i zatezne elemente.
Prvo stavite V-rebrasti remen na remenicu radilice. Remen se stavlja na zatezni valjak zadnji. Daljnja instalacija provodi se obrnutim redoslijedom. Napunite rashladnom tekućinom. Nakon završetka radova. Pokrenite motor i provjerite pogonski remen.
Remenski pogon s kompresorom klima uređaja
- 1 - Remenica - pumpa rashladne tekućine
- 2 - Remenica - koljenasto vratilo
- 3 - Zatezni valjak
- 4 - Zatezni valjak
- 5 - Remenica - generator
- 6 - Remenica - kompresor klima uređaja
- 7 - V-rebrasti remen
Kompresor s remenskim pogonom
Napomena: remenica za magnetsku spojku kompresora -N421- nalazi se iza remenice - pumpa rashladne tekućine. Klinasti remen -4- prolazi kroz remenicu elektromagnetske spojke kompresora -N421-.
- 1 - Remenica - kompresor
- 2 - Zatezni valjak
- 3 - Remen za pumpu rashladne tekućine s remenom za elektromagnetsku spojku kompresora -N421-
- 4 - V-rebrasti remen
Uklanjanje i ugradnja senzora brzine motora -G28-
Mjesto ugradnje za davač brzine motora -G28- je na brtvenoj prirubnici radilice na strani zamašnjaka. Skinite kompresor. Odspojite konektor -1- za davač broja okretaja motora -G28-.
Uklonite brtvu -2- s bloka cilindra i uklonite senzor brzine motora -G28- pomoću nasadnog ključa -T10370-.
Montaža
Ugradite senzor brzine motora -G28- i zategnite vijak na 5 Nm. Daljnja instalacija provodi se obrnutim redoslijedom.
Glava cilindra
Uputa: Kod ugradnje zamjenske glave motora, prije ugradnje kućišta bregastog vratila, potrebno je podmazati motornim uljem sve dodirne površine između nosivih elemenata, poluga valjka i ležišta bregastog vratila. Uklonite plastične jastučiće koji štite otvorene ventile samo neposredno prije ugradnje MCC-a. Prilikom zamjene glave cilindra, također biste trebali isprazniti staru i napuniti novu rashladnu tekućinu. Prije montaže podmažite sve potporne i radne površine.
- 1 - 20 Nm
- 2 - Pumpa za ubrizgavanje za sustav goriva, s ventilom za regulaciju tlaka goriva -N276-
- 3 - Ožičenje, pričvrstite na kućište bregastog vratila zakretnim momentom od 8 Nm
- 4 - Do zračnog filtra
- 5 - 10 Nm
- 6 - Hall senzor -G40- s usnom brtvom, zamijenite brtvu ako je oštećena
- 7 - Vijci, 6 Nm
- 8 - 10 Nm i zategnite za 90°, zamijenite, zategnite od sredine prema rubovima
- 9 - Kućište bregastog vratila. Uvjerite se da mrežica kruga ulja mora biti ugrađena u glavu cilindra. Uklonite ostatke starog brtvila, pažljivo očistite površine za sjedenje; moraju biti očišćeni od ulja i masti, premažite ih brtvilom -D 188 003 A1- prije ugradnje, ugradite okomito odozgo na klinove i klinove
- 10 - 20 Nm
- 11 - Viseće oko
- 12 - Turbopunjač
- 13 - Tlačna sklopka ulja -F1-, 25 Nm, odrežite brtveni prsten ako curi i zamijenite
- 14 - Brtva glave cilindra, zamjena, metalna. Nakon zamjene, promijenite rashladnu tekućinu
- 15 - Glava cilindra. Uvjerite se da mrežica kruga ulja mora biti ugrađena u glavu cilindra. Brtvene površine na kućištu bregastog vratila moraju biti bez ulja i masti; nakon zamjene promijenite rashladno sredstvo
- 16 - Vodilice, 20 Nm
- 17 - Zatik za lociranje
- 18 - Potporni element, ne mijenjati, s hidrauličnom kompenzacijom zazora ventila, podmazati radnu površinu
- 19 - Poluga valjkastog ventila (klackalica), zavarite valjkasti ležaj za zaglavljivanje, podmažite radnu površinu, pričvrstite ga na nosač pomoću stezaljke za zaključavanje prilikom postavljanja
- 20 - Brtveni prsten. Kod skidanja i postavljanja kućišta ležaja bregastog vratila treba voditi računa o različitim brtvama, zamijeniti, 4 komada, staviti u glavu motora
- 21 - Vijak glave cilindra, zamijenite. Poštujte upute za montažu i redoslijed prilikom otpuštanja i zatezanja
- 22 - Podizač valjka, lagano podmažite radne površine motornim uljem
- 23 - O-prsten, zamijenite, navlažite motornim uljem prije zamjene
Provjera krivljenja glave cilindra
Najveća dopuštena zakrivljenost kontaktne ravnine: 0,05 mm.
Uklanjanje pogonskog lanca bregastog vratila i pogonskog lanca pumpe za ulje
Podignite poklopac motora u točkama -1- i uklonite poklopac motora pomicanjem prema naprijed u smjeru strelice-. Skinite filtar za zrak. Ispustite rashladnu tekućinu. Uklonite crijeva rashladnog sredstva i vodilice -strelice-.
Odvijte pričvrsne vijke i uklonite čepove bregastog vratila. Uklonite svjećicu prvog cilindra. Koristite izvlakač -T10094 A- i ključ za svjećice -3122 B-. Uvrnite adapter za pokazivač na brojčanik -T10170- u utičnicu svjećice do kraja. Umetnite mjerač -VAS 6079- s produžetkom -T10170/1- do kraja i pritisnite maticom -strelica-,
Zakrenite radilicu u smjeru vrtnje motora do TDC cilindra 1. Zabilježite položaj male kazaljke na mjeraču. Rupe -strelice- na razvodnim ušicama moraju biti postavljene kao što je prikazano. Ako je potrebno, okrenite radilicu još jedan krug (360°).
Uputa: Ako je koljenasto vratilo zakrenuto izvan TDC-a za više od 0,01 mm, tada ga treba ponovno okrenuti protiv smjera vrtnje motora za oko 45°Na kraju, dovedite radilicu u smjeru vrtnje motora do TDC-a cilindra 1. Dopušteno odstupanje od GMT prvog cilindra:±0,01 mm.
Umetnite stezaljku bregastog vratila -T10171 A- u provrt bregastog vratila do kraja. Zatik za zaključavanje -strelice 1- moraju ući u rupe -strelice 2-. ocjena "TOR"-s jastučićem za grijanje 3- mora biti vidljiv odozgo.
Za pričvršćivanje stezaljke bregastog vratila -T10171 A-, uvrnite vijak M6 i odgovarajuću rupu -strelice- rukom; nemojte zatezati.
Napomena: Imajte na umu da stezaljka bregastog vratila -T10171A- ima različite točke pričvršćivanja.
Uklonite kućište za mjerenje vremena. Skinite poklopac -1- s lančanika pumpe za ulje.
Rukom pritisnite polugu za zatezanje u -smjeru strelice- i pričvrstite klip zatezača s klinovima -T40Q11-.
Označite smjer mjerne mete flomasterom -3-.
Uputa: Montažni vijak faznog pomicača -2- ima lijevi navoj.
Uklonite vijke -2- i -4- i uklonite regulator bregastog vratila -1- s razvodnim lancem -3-. Pritom upotrijebite nosač -T10172- kako biste ga osigurali.
Poduprite lančanik pumpe za ulje s nosačem -T10172- i uklonite sigurnosni vijak -1-.
Pritisnite zateznu oprugu -1- na vijak -2- pomoću odvijača i uklonite oprugu -1-. Uklonite sigurnosni vijak -3- i uklonite zatezač lanca. Označite smjer kretanja pogonskog lanca pumpe za ulje -2- flomasterom.
Odvijte vijak lančanika -1- i uklonite lančanike -1- i -3- zajedno s pogonskim lancem pumpe za ulje -2-.
Montaža
Radilica mora biti u TDC prvog cilindra. Postavite lančanik -1- u -smjeru strelice- da se zaustavi na rukavcu radilice.
Oprez: Lijevana ušica -2- lančanika mora stati u utor -3- na rukavcu radilice.
Označite položaje lančanika i koljenastog vratila u odnosu na blok cilindra flomasterom.
Položite pogonski lanac pumpe za ulje -3- na lančanik -1- i istovremeno namjestite lančanik -2- na pogonsko vratilo pumpe za ulje.
Napomena: Obratite pozornost na oznaku za smjer vožnje na razvodnom lancu pumpe za ulje. Zupčanik pumpe za ulje je samo poravnat s položajem na pogonskom vratilu pumpe za ulje -strelica-.
Pogonski zupčanik potporne uljne pumpe -T10172-. Zategnite novi sigurnosni vijak -1- na 20 Nm i okrenite dalje za 90°. Ugradite zatezač na pogonski lanac pumpe za ulje i zategnite pričvrsni vijak -3- momentom od 15 Nm. Zateznu oprugu -1- pritisnuti odvijačem, oslanjajući se na vijak -2-.
Upute: Obratite pažnju na oznake -strelice-. Ne okrećite radilicu.
Rukom pričvrstite lančanik -3- novim vijkom. Položite razvodni lanac -1- na lančanik radilice -4-, lančanik ispušnog bregastog vratila -3- i ručno uvrnite regulator bregastog vratila -2- s novim pričvrsnim vijkom.
Uputa: Obratite pozornost na oznaku smjera kretanja na razvodnom lancu bregastog vratila. Provjerite ugradnju čahure za centriranje između usisnog bregastog vratila i regulatora bregastog vratila. Montažni vijak faznog pomicača -2- ima lijevi navoj.
Pogonski lanac bregastog vratila mora biti nalijegnut na vodilicu lanca -1- i na lančanik bregastog vratila -strelica-.
Postavite ciljni zatezač -1- i zategnite vijke -2- na 9 Nm. Zategnite razvodni lanac izvlačenjem sigurnosne igle -T40011- iz zatezača lanca. Provjerite položaj oznaka na zupčaniku radilice i bloku cilindra, trebaju biti jedna nasuprot drugoj.
Zategnite vijak -2- na 40 Nm i vijak -4- na 50 Nm (upotrijebi stop -T10172-).
Uputa: Vijke -2- i -4- zategnite samo za 90°nakon provjere razvoda ventila. Montažni vijak faznog pomicača -2- ima lijevi navoj.
Odvijte vijak -strelica- i uklonite držač -T10171 A- s kućišta bregastog vratila. Kontrolni ventil. Ako je vrijeme ventila u redu. Poduprite lančanike bregastog vratila s nosačem -T10172- i zategnite vijke -2- (lijevi navoj) i -4- s tvrdim ključem od 90°.
Uputa: Montažni vijak faznog pomicača -2- ima lijevi navoj. Prilikom zatezanja vijaka, lančanici se ne smiju okretati na bregastim vratilima.
Ugradite poklopac zupčanika pumpe za ulje -1-. Ugradite kućište razvodnog mehanizma. Ugradite remenicu radilice. Ugradite klinasti remen. Pritisnite poklopac motora u točkama -1- u smjeru -strelice- prema dolje dok ne sjedne na mjesto. Daljnja instalacija provodi se obrnutim redoslijedom.
Komentari posjetitelja